Pular para o conteúdo principal

O acordo ortográfico

Com a aprovação pelo Parlamento de Portugal - por ampla maioria de 230 votos a 3, apesar dos protestos liderados por intelectuais daquele país -, o acordo que unifica a ortografia em todos os países de língua portuguesa, já aprovado pelo Brasil, vai finalmente tornar-se realidade. Mas não imediatamente. Em Portugal isso acontecerá dentro de um período de adaptação de seis anos, e no Brasil, em três anos, a contar de 1º de janeiro de 2009.

O longo tempo necessário para vencer as resistências - o acordo foi assinado em 1990 - não tem relação com as mudanças, que a rigor são modestas. Por exemplo, no que se refere às mudanças da língua em Portugal, desaparecem o "c" e o "p" mudos, em palavras como acção, adopção e óptimo. Com exceção dos nomes próprios derivados, o trema deixa de existir. O hífen não será mais usado quando o segundo elemento começar com "r" ou "s". O acento circunflexo não será usado em palavras terminadas com hiato "oo", como em voo e enjoo, e o acento agudo em palavras terminadas em "eia" e "oia", como ideia e jiboia.

Apesar do alcance limitado da reforma, haverá exceções. Os portugueses continuarão a escrever "António" e "género" com acento agudo, e os brasileiros, com circunflexo. Será mantido o "c" de "facto" em Portugal, porque lá "fato" é roupa.

Por isso, do ponto de vista puramente lingüístico - a reforma tem outras dimensões que é preciso considerar -, é difícil compreender a resistência que ela encontrou em Portugal. Como a norma escrita em Portugal terá 1,42% de suas palavras mudadas e a do Brasil apenas 0,43%, os mais extremados chegaram a falar em submissão a "interesses brasileiros". A opinião do deputado lusitano Mota Soares expressa bem esse sentimento: "A língua portuguesa é o maior patrimônio que Portugal tem no mundo."

O problema é que essa língua, em conseqüência da epopéia da expansão portuguesa, há muito deixou de ser patrimônio exclusivo de Portugal - tal como o inglês, o espanhol e o francês deixaram de pertencer apenas à Inglaterra, à Espanha e à França. Churchill, numa de suas tiradas famosas, disse que os ingleses e os americanos eram dois povos separados pela mesma língua. É natural e inevitável que a "mesma língua" tenha experimentado mudanças ao ser transplantada para a América. Essas mudanças não impedem que ela continue essencialmente a "mesma", seja o português do Brasil, o inglês dos norte-americanos, o espanhol dos hispano-americanos ou francês dos canadenses do Quebec.

Os brasileiros e os outros povos de língua portuguesa só têm a ganhar com a disciplina e o rigor que ela tem em Portugal. Desde que se evite a tentação de fazer com que essa disciplina e esse rigor sufoquem as características ditadas pela evolução da língua fora do ambiente original português. Não é realista recusar a contribuição dos 190 milhões de brasileiros - no total, o português é falado por 230 milhões de pessoas - para a língua, como acabou por reconhecer sensatamente o Parlamento português.

O acordo é na verdade mais importante do ponto de vista político - e também do dos negócios - do que do lingüístico, embora este tenha provocado mais barulho. Ele deve permitir o fortalecimento dos países de língua portuguesa nos organismos internacionais. Não por acaso, um dos principais argumentos utilizados pelos defensores do acordo foi justamente o de facilitar a redação de documentos internacionais em português. É evidente que grafias diferentes dificultam a aceitação de tratados e acordos, que com elas não podem conviver, pois tanto quanto possível têm de evitar imprecisões e ambigüidades.

Finalmente, a unificação ortográfica, apesar de acanhada, cria boas oportunidades de negócios para as editoras brasileiras e portuguesas. A presidente da Câmara Brasileira do Livro, Rosely Boschini, acha que se abre um novo mercado para as editoras brasileiras, o dos países africanos lusófonos, até aqui amplamente dominado por Portugal.

Mas é bom não esquecer que os portugueses têm grande tradição e experiência nesse ramo de negócios e vão, com certeza, não apenas defender a posição dominante que têm na África, como tentar conquistar fatias do mercado brasileiro. Será uma concorrência acirrada e saudável.

Estadão

Comentários

Postagens mais visitadas na última semana

ENCCEJA 2023

Aplicação do exame será no dia 27 de agosto. De 3 a 14 de abril, os participantes poderão justificar ausência no exame de 2022. O Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep) publicou, nesta quarta-feira, 15 de março, no Diário Oficial da União (DOU), o Edital n.º 19, de 13 de março de 2023, que dispõe sobre as diretrizes, os procedimentos e os prazos do Exame Nacional para Certificação de Competências de Jovens e Adultos (Encceja) 2023. A aplicação para o ensino fundamental e médio será no dia 27 de agosto e ocorrerá em todos os estados e no Distrito Federal.

SÃO PAULO Processo de Promoção 2018 do QAE - Gabaritos

09/02/2019 - Confira o Resultado da Prova Objetiva Provas e Gabaritos do Processo de Promoção 2018 do Quadro Apoio Escolar da Secretaria de Estado da Educação de São Paulo CONFIRA Provas e Gabaritos na página da Fundação Vunesp (requer e-mail ou CPF) Comunicado da CGRH publicado no Diário Oficial de 18/12/2018 - Poder Executivo - Seção I - Página 193   Comunicado Processo de Promoção 2018 Quadro de Apoio Escolar Edital nº /2018 Divulgaçâo dos Gabaritos da Prova   O Coordenador da Coordenadoria de Gestão de Recursos Humanos da Secretaria de estado da Educação, nos termos da Lei Complementar 1.144/2011, regulamentada pelo Decreto 58.648/2012, com referência ao Processo de Promoção 2018 dos integrantes do Quadro de Apoio Escolar, DIVULGA os gabaritos das provas realizadas em 15-12-2018. Nos termos do disposto no Capítulo VIII do Edital de Abertura de Inscrições, o servidor poderá protocolar – no site da VUNESP (www.vunesp.com.br), na respectiva pági...

SP - Promoção QAE - Gabaritos de 30/03/2014

Veja Comunicado Promoção 2018 Veja Processo de Promoção QAE 2015 14/06/2014 - Confira a Lista Final dos Funcionários Promovidos  13/05/2014 - Confira o Resultado Final das Provas Objetiva e Dissertativa 11/04/2014 - Confira o Resultado dos Recursos Contra o Gabarito . Questão 17 da Prova Objetiva ANULADA  11/04/2014 - Gabarito - Vários Cargos - Após Recursos COORDENADORIA DE GESTÃO DE RECURSOS HUMANOS PROCESSO DE PROMOÇÃO DO QUADRO DE APOIO ESCOLAR A Secretaria Adjunta respondendo pelo Expediente da Coordenadoria de Gestão de Recursos Humanos da Secretaria de Estado da Educação, nos termos do item V, do Edital de Convocação para Realização da Prova, publicado no DOE de 22/03/2014, torna público o GABARITO OFICIAL DAS PROVAS (PARTE OBJETIVA), realizadas no dia 30/03/2014. De acordo com o item VI do mesmo Edital, os candidatos poderão recorrer das questões e dos gabaritos das provas ocorridas no dia 30/03/2014. O recurso deverá ser remetido para o ender...

SP Processo de Promoção QAE 2015 - Gabaritos

Veja Comunicado Promoção 2018 16/04/2016 - Confira a Lista dos Aprovados 18/12/2015 - Confira as Notas Finais das Provas Objetiva e Dissertativa E Alterações nos Gabaritos após Recur sos   Gabaritos da Prova do Processo de Promoção 2015 do Quadro de Apoio Escolar - QAE da Secretaria de Estado da Educação de São Paulo GABARITOS O gabarito das questões da prova objetiva foi publicado no Diário Oficial do Estado do dia 06/10/2015 Executivo I - Página 115 CADERNOS DE QUESTÕES   Caderno de Questões - Prova Dissertativa - Secretário de Escola   Caderno de Questões - Prova Dissertativa - Agente de Organização Escolar (Área de Gestão de Atendimento aos Alunos)   Caderno de Questões - Secretário de Escola   Caderno de Questões - Agente de Serviços Escolares   Caderno de Questões - Agente de Organização Escolar (Área de Gestão Estratégica de Pessoas e de Recursos Humanos)   Caderno de Questões - Ag...

Lista de blogs relacionados